В вашем браузере отключен JavaScript. Из-за этого многие элементы сайта не будут работать. Как включить JavaScript?

8-800-1000-299

The Kingdom of english proverbs ( Королевство английских пословиц)

Оксана Касьмина Оксана Касьмина
Тип материала: Мероприятие
просмотров: 2088    комментариев: 2
Краткое описание
Цели мероприятия:
- знакомство с устным фольклорным творчеством Великобритании;
- совершенствование лексико-грамматических знаний обучающихся;
- воспитание уважительного отношения к культуре Великобритании;
- развитие коммуникативных навыков обучающихся.

Описание


Фамилия Имя Отчество: Касьмина Оксана Ивановна
Место проживания: Тамбовская область, г. Жердевка, ул. Парковая, д.23, кв.1 ( 393671)
Название учебного заведения: ТОГБОУ СПО:» Жердевский колледж сахарной промышленности»
Дисциплина: Английский язык
Учебник: Сигал Т. К. Готовимся к олимпиадам по английскому языку, Москва, Айрис-пресс,2011
Тема: The Kingdom of English Proverbs ( Королевство Английских Пословиц)
Курс: 1
Продолжительность мероприятия: 50 минут
Пояснительная записка Методическая разработка внеклассного мероприятия на тему “ The Kingdom of English Proverbs” предназначена для обучающихся 1 курсов средних специальных учебных заведений. Это учебно- познавательная игра, состоящая из семи лексико-грамматических заданий, построенных на примере английских пословиц и идиоматических выражений. Во время выполнения заданий аудиторию знакомят с интересными фактами из истории английских пословиц, их употреблением в таких сферах как литература, музыка, реклама.
Цели мероприятия:
— знакомство с устным фольклорным творчеством Великобритании;
— совершенствование лексико-грамматических знаний обучающихся;
— воспитание уважительного отношения к культуре Великобритании;
— развитие коммуникативных навыков обучающихся.
План проведения мероприятия: 1. Вступительное слово ведущего.
2. Представление команд и членов жюри.
3. Выполнение конкурсных заданий:
— Задание № 1 “ English@ Russian”;
-Задание №2“The second half”;
-Задание№3 “ Idioms and their meanings”;
-Задание№4 “Proverb Zoo”;
-Задание№5 “ English@ Russian Idioms”;
-Задание№6 “ Grammar in proverbs”;
— Задание№7 “ Wordbuilding in proverbs”.
4. Подведение итогов игры. Награждение команды- победительницы.
5. Заключительное слово ведущего.
Сценарий учебно-познавательной игры “The Kingdom of English Proverbs Цели: 1. Знакомство с устным народным творчеством Великобритании;
2. Совершенствование лексико-грамматических навыков обучающихся;
3. Воспитание уважительного отношения к культуре Великобритании;
4. Развитие коммуникативных навыков обучающихся
Вступительное слово ведущего: Good afternoon! I am glad to see you here, the future inhabitants of the wonderful and magic Kingdom of English Proverbs. Why have I called you “ the future?” Well, you see, in order to become the real inhabitants of this Kingdom, you have to do some amusing and useful tasks. To begin with, I am going to tell you some interesting facts from the history of English proverbs. You know, by the 15th -17th centuries England has already had 12.000 proverbs and sayings, which were regularly used in oral and written forms. Most of them were connected with Antic Mythology, History, Literature and they existed in some languages, for example, in medieval Latin, French, Italian, Russian, English, German etc. For instance, the proverb “ There is many slip between the cup and the lip” has Greek origin and was taken from Aristotle’ s works.
“The Proverbs of Alfred” is said to be the earliest written book of English proverbs. It appeared in 1150-1180 and it consisted of different religious and ethical prescriptions. In the 16th — 17th centuries English proverbs were widely used by Church. During the divine services the priests used the quotations taken from “ The Book of Philosophers’ Proverbs”. For example, “ Do not cast your pearls before swine” ( Не мечите бисер перед свиньями), “ Cast not the first stone”( Не бросай первым камень), “ A house divided against itself cannot stand”( Дом, в себе разделенный, устоять не сможет).
But now it is time for the teams to introduce themselves. ( Возможные варианты названий для первой команды: « Linguists», для второй команды: «Philologists»).
Ведущийобъявляетпервоезадание.
Task 1. “ English@ Russian”
Match the English and Russian proverbs.
1. You never know what you can do till you try.
2. You must spoil before you spin.
3. You can take a horse to water but you cannot make him drink.
4. A word spoken is past recalling.
5. Who keeps company with the wolf will learn to howl.
6. The unexpected always happens.
7. Truth will out.
8. Those who live in glass houses should not throw stones.
9. There is small choice in rotten apples.
10. There is many a slip between the cup and the lip.
A – Хрен редьки не слаще.
b — Коли хочешь себе добра, никому не делай зла.
c — Шила в мешке не утаишь.
d — Попытка не пытка.
e — Насильно мил не будешь.
f — Не говори «гоп», пока не перепрыгнешь.
g — Кабы знать, где упасть, так соломинку б подостлал.
h- Первый блин комом.
i-Слово не воробей, вылетит- не поймаешь.
j — С волками жить – по-волчьи выть.
( The key: 1-d; 2-h; 3-e; 4-I; 5-j; 6-g; 7-c; 8-b; 9-a; 10-f)
Во время выполнения заданий ведущий продолжает свой рассказ.
Ведущий:English language is rich in proverbs, sayings, idioms. One can use them in newspapers, films, TV or radio programs and, of course, in everyday life. Proverbs and idioms are the cultural attributes of English nation, they are the way of this nation thinking, they show the English character. The modern Englishmen think that self-possession is their main character trait. It is seen from the following proverbs: “When angry, count a hundred” or “He is not fit to command others that cannot command himself”.
An Englishman likes working but he always finds time to relax: “Business before pleasure”, “The busiest man finds the most leisure”. An Englishman never loses his time and he always knows how to spend money:” Time is money”; “ Money is power”; “ Money begets money”; “ Light purse is a heavy curse”. A real Englishman is sure that a good education is the most important task in life: ”Money spent on the brain is never spent in vain.”
Ведущий предлагает командам перейти ко второму заданию.
Task 2. “ The second half”
Match up the two halves of the proverbs:
1. If there were no clouds, a- is the worst clad
2. If you laugh before breakfast, b- before you come to it
3. Better some of the pudding, c- so the fruit
4. When in doubt, d- we should not enjoy the sun
5. There is life e- than two
6. The tailor’s wife f- make light work
7. As the tree, g- you will cry before supper
8. Many hands h- do nothing
9. Do not cross a bridge i- in the old dog yet
10. Four eyes see more j- than none of the pie
( The key: 1-d; 2-g; 3-j; 4-h; 5-I; 6-a; 7-c; 8-f; 9-b; 10-e)

Ведущий:Have you ever heard of Wolfgang Mieder? He is known as a prominent American proverb scholar. He is written or edited over 50 books on the subject, edits the journal” Proverbium”. He defines the term “proverb” as follows: “ A proverb is a short, generally known sentence of the folk which contains wisdom, truth, morals, and traditional views in a metaphorical, fixed and memorizable form and which is handed down from generation to generation”. By the way, if you want to make your speech alive and bright, it would be better for you to use the English idioms. Idioms are said to be the phrases or expressions in which all the words have another meaning and this meaning differs from the dictionary one. The word “ idiom” descends from the Greek “ idios” that means “own”. There are idioms concerning almost every sphere of life, for example, food.
That is why the next task is called “ Food idioms”

Ведущий объясняет третье задание командам.
Task 3. “Food idioms”
Match the idioms and their meanings.
1. Bring home the bacon a- an idea or a plan that will never happen
2. Big cheese b- for almost nothing, for very little money
3. Bad egg c- a controversial question or argument
4. Eat humble pie d-to earn your family’s living
5. For peanuts e- to flatter someone
6. Have bigger fish to fry f-an important person, a leader
7. Have one’s finger in too many pies g- a bad person, a bum
8. Hot potato h-to have more important things to do
9. Pie in the sky i-to be involved in too many things so that
you cannot do any of them well
10. Polish the apple j-to admit one’s error and apologize
( The key: 1-d; 2-f; 3-g; 4-j; 5-b; 6-h; 7-I; 8-c; 9-a; 10-e)

Ведущий: Proverbs are used by speakers for a variety of purposes. Sometimes they are used as a way of saying something gently, in a veiled way. Other times, they are used to carry more weight in a discussion, a weak person is able to enlist the tradition of the ancestors to support his position, or even to argue a legal case. They can also be used to simply make a conversation more lively. In many parts of the world ,the use of proverbs is a mark of being a good orator. By the way, Englishmen are known as” pet-lovers”. That is why many proverbs are connected with animals. And the fourth task is called “Proverb Zoo”.

Ведущийобъясняетчетвертоезадание.
Task 4. “ Proverb Zoo”
Find the “ missing” animals and complete the proverbs with them.
1. — is not taken twice in the same snare.
2. A lazy-------- thinks its wool heavy.
3. An — is but an -----, though laden with gold.
4. An old — barks not in vain.
5. First catch your — .
6. The — going to seek horns lost his ears.
7. To lock the stable-door after the — is stolen.
8. Curses like — come home to roost.
9. Curiosity killed a — .
10. A curst — has short horns.

a- Chickens; b- camel; c- fox; d- hare; e- horse; f- sheep; g- cat; h- ass; i- dog; j-ass; k- cow
( The key: 1-c; 2-f; 3-h,j; 4-I; 5-d; 6-b; 7-e; 8-a; 9-g; 10- k)

Ведущий:Advertising is another sphere where proverbs are frequently used, but in a bit modified form. “One drive is worth a thousand words” is Ford’s advertisement of its Thunderbird. You can guess the underlying proverb behind this: “One picture is worth a thousand words.” It was originally introduced into the English proverb repertoire of TV advertisements. Many proverbs were adapted for using in advertising including :
“Live by the sauce, dine by the sauce” ( Buffalo Wild Wings);
“At D@D Dogs, you can teach an old dog new tricks”( D@D Dogs);
“If at first you do not succeed, you are using the wrong equipment” ( John Deere);
“ A pfennig saved is a pfennig earned” ( Volkswagen);
“ Waste not. Read a lot.” (Half Price Books)
Some TV “ proverb” advertisements have been created by the GEICO company, such as “ A bird in the hand is worth two in the bush”, “The pen is mightier than the sword”, “Pigs may fly”.

Ведущий объявляет начало пятого задания.
Task 5. “The English @ Russian idioms”
Match the English and Russian idioms:
1.to be under smb’s thumb a- ради бога
2.to be a thorn in smb’s side b- брать голыми руками
3. let it be so c — как бы то ни было
4.nothing to speak of d- под башмаком
5. for goodnesssake e — не бог весть что
6. to win hands down f- была не была
7. to touch smb’s heart g- взять себя в руки
8. to pull oneself together h- бог с тобой
9. come hell or high water! I- брать за душу
10. be that as it may j- бельмо на глазу
( The key: 1-d; 2-j; 3-h; 4-e; 5-a; 6-b; 7-I; 8-g; 9-f; 10-c)
Ведущий:All proverbs are often poetic and it makes them suited for adapting into songs. Many musicians have used them in music from opera to country or to hip-hop. There are many famous English examples of using proverbs in music. Robe’s “Never swap horses when you are crossing a stream”, Bob Dylan’s “Like a rolling stone”, Cher’s “Apples don’t fall far from the tree”.
“Proverb Remix” is a title of one musical piece which has been recorded by the Reggae artist Jahdan Blackkamoore. The Mighty Diamonds recorded a song called simply “Proverbs”.
Some rock bands have used parts of proverbs as their names, such as the “Rolling stones”, “Bad Company”, “Mother of Invention”. Moreover, there are two groups that called themselves “The Proverbs”. Many albums have names with allusions to proverbs, for example, “Spilt milk” ( a title used by Jellyfish and Kristina Train), “ Silk purse” by Linda Rondstadt, “Another day another dollar” by DJ Scream Roccett, “What is good for the goose is good for the gander” by Bobby Rush. Well, my dear friends, what about having a song break? Let us listen to one of the compositions! ( Звучит песня Элвиса Пресли“Easy come, easy go”).
После прослушивания песни ведущий объявляет шестое конкурсное задание.
Task 6.” Grammar in Proverbs”
Complete the proverbs with the verbs in the correct form:
1. A drowning man--------- ( catch; Future Simple Active) at a straw.
2. A bird — ( may/ know; Present Simple Passive) by its song.
3. A fool’s tongue — (run; Present Simple Active) before his wit.
4. Bacchus — ( drown; Present Perfect Active) more men than Neptune.
5. Care — ( kill; Past Simple Active) the cat.
6. If my aunt — (be; Conditional sentence of the third type) a man, she------- ( be, Conditional sentence of the third type) my uncle.
7. If there------- (be; Conditional sentence of the second type) no clouds, we — ( not, enjoy; Conditional sentence of the second type) the sun.
8. If you — ( agree; Conditional sentence of the first type) to carry the calf, they — ( make; Conditional sentence of the first type) you to carry the cow.
9. Name not a rope in his house that — ( hang; Present Simple Passive) .
10. Many a true word — ( speak; Present Simple Passive) in jest.
(The key: 1- will catch; 2- may be known; 3- runs; 4- has drowned; 5- killed; 6- had been/ would have been; 7- were/ should not enjoy; 8- agree/ will make; 9- was hanged; 10- is spoken)

Ведущий:I hope everybody has read the famous novels “The Hobbit” and “The Lord of the Rings” written by J.R.R.Tolkien. This author is known as the most famous user of proverbs in his writings. Also, C. Lewis created a dozen proverbs in “The Horse and His Boy”.
Proverbs are called the best source of inspiration for book titles: “ The Bigger they Come” by Erle Stanley Gardner and “ Birds of a Feather”. Proverbs have also been used by poets. You can read them in titles, for example,” A bird in the bush” by Lord Kennet or “The blind leading the blind” by Lisa Mueller.
Some authors have created anti-proverbs. For example, everybody knows an English proverb :”It is no use crying over spilt milk”. J.K. Rowling changes this standard proverb into:” It is no good crying over spilt potion” in the “Harry Potter” novels. And her book character Dumbledore advises Harry not to “ count your owls before they are delivered”. Charles Dickens, Agatha Christie, George Bernard Shaw liked to use the proverbs and there have been entire books cataloging their proverb usage.

Ведущий раздает командам последнее седьмое задание.
Task 7. “ Wordbuilding in proverbs”
Complete the proverbs with the words in the correct form:
1. Good fences make good — ( neighbourhood).
2. Great barkers are no — ( bite).
3. Evil — corrupt good manners. ( communicate)
4. — breeds contempt. (famillier)
5. Necessity is the mother of — ( invent).
6. Never quit — for hope. ( certain)
7. No great — without some small gain. ( lose)
8. No thing succeeds like — . ( successful)
9. — never come alone.( fortune)
10. Opinions — . (difference)
(The key: 1- neighbours; 2- biters; 3- communications; 4- familiarity; 5- invention; 6- certainty; 7- loss; 8- success; 9- misfortunes; 10- differ)
Ведущий:It seems to me, proverbs can be compared with people because proverbs can:
Warn:” If you sing before breakfast, you will cry before night”
Sum up life experience:” Hell is paved with good intentions”
Laugh at people:” Everyone calls his own geese swans”
Comment people’s appearance:”You look like a cat after it has eaten a canary”
Give some advice:” Do not trouble troubles till troubles trouble you”
That is why proverbs are our best friends!

Ведущий передает слово членам жюри, которые подводят итоги игры, награждают победителей.

Заключительное слово ведущего:
Dear friends! I would like to say, that members of both teams have just become the real inhabitants of the Kingdom of English Proverbs. To sum our game up, let me remind you one good English proverb which can become your life motto:” If at first you do not succeed, try, try ,try again!”


Литература, используемая при подготовке к мероприятию:
Сигал Т. К. Готовимся к олимпиадам по английскому языку – Москва:» Айрис-пресс»,2011
Интернет-ресурсы: http:// www.ru.wikipedia.org
www.homeenglish.ru
www.dslib.net
www.exdat.com
Пожаловаться 15 октября 2013
Файлы
The Kingdom of English Proverbs.docx
HTML Войдите для скачивания файлов




Фамилия Имя Отчество: Касьмина Оксана Ивановна

Место проживания: Тамбовская область, г. Жердевка, ул. Парковая, д.23,кв.1 ( 393671)

Название учебного заведения: ТОГБОУ СПО:» Жердевский колледж сахарной промышленности»

Дисциплина: Английский язык

Учебник: Сигал Т. К. Готовимся к олимпиадам по английскому языку,Москва,Айрис-пресс,2011

Тема: The Kingdom of English Proverbs ( Королевство Английских Пословиц)

Курс: 1

Продолжительность мероприятия: 50 минут



Пояснительная записка

Методическая разработка внеклассного мероприятия на тему “ The Kingdom of English Proverbs” предназначена для обучающихся 1 курсов средних специальных учебных заведений. Это учебно- познавательная игра, состоящая из семи лексико-грамматических заданий, построенных на примере английских пословиц и идиоматических выражений. Во время выполнения заданий аудиторию знакомят с интересными фактами из истории английских пословиц, их употреблением в таких сферах как литература, музыка, реклама.

Цели мероприятия:

- знакомство с устным фольклорным творчеством Великобритании;

- совершенствование лексико-грамматических знаний обучающихся;

- воспитание уважительного отношения к культуре Великобритании;

- развитие коммуникативных навыков обучающихся.



План проведения мероприятия:

  1. Вступительное слово ведущего.

  2. Представление команд и членов жюри.

  3. Выполнение конкурсных заданий:

- Задание № 1 “ English@ Russian”;

-Задание №2 “The second half”;

-Задание №3 “ Idioms and their meanings”;

-Задание№4 “Proverb Zoo”;

-Задание№5 “ English@ Russian Idioms”;

-Задание №6 “ Grammar in proverbs”;

- Задание№7 “ Wordbuilding in proverbs”.

4. Подведение итогов игры. Награждение команды- победительницы.

5. Заключительное слово ведущего.





Сценарий учебно-познавательной игры “The Kingdom of English Proverbs

Цели:

  1. Знакомство с устным народным творчеством Великобритании;

  2. Совершенствование лексико-грамматических навыков обучающихся;

  3. Воспитание уважительного отношения к культуре Великобритании;

  4. Развитие коммуникативных навыков обучающихся



Вступительное слово ведущего: Good afternoon! I am glad to see you here, the future inhabitants of the wonderful and magic Kingdom of English Proverbs. Why have I called you “ the future?” Well, you see, in order to become the real inhabitants of this Kingdom , you have to do some amusing and useful tasks. To begin with, I am going to tell you some interesting facts from the history of English proverbs. You know, by the 15th -17th centuries England has already had 12.000 proverbs and sayings, which were regularly used in oral and written forms. Most of them were connected with Antic Mythology, History, Literature and they existed in some languages, for example, in medieval Latin, French, Italian, Russian, English, German etc. For instance, the proverb “ There is many slip between the cup and the lip” has Greek origin and was taken from Aristotle’ s works.

The Proverbs of Alfred” is said to be the earliest written book of English proverbs. It appeared in 1150-1180 and it consisted of different religious and ethical prescriptions. In the 16th- 17th centuries English proverbs were widely used by Church. During the divine services the priests used the quotations taken from “ The Book of Philosophers’ Proverbs”. For example, “ Do not cast your pearls before swine” ( Не мечите бисер перед свиньями), “ Cast not the first stone”( Не бросай первым камень), “ A house divided against itself cannot stand”( Дом, в себе разделенный , устоять не сможет).

But now it is time for the teams to introduce themselves. ( Возможные варианты названий для первой команды: « Linguists», для второй команды: «Philologists»).

Ведущий объявляет первое задание.

Task 1. “ English@ Russian”

Match the English and Russian proverbs.

  1. You never know what you can do till you try.

  2. You must spoil before you spin.

  3. You can take a horse to water but you cannot make him drink.

  4. A word spoken is past recalling.

  5. Who keeps company with the wolf will learn to howl.

  6. The unexpected always happens.

  7. Truth will out.

  8. Those who live in glass houses should not throw stones.

  9. There is small choice in rotten apples.

  10. There is many a slip between the cup and the lip.

A – Хрен редьки не слаще.

b- Коли хочешь себе добра , никому не делай зла.

c- Шила в мешке не утаишь.

d- Попытка не пытка.

e- Насильно мил не будешь.

f- Не говори «гоп», пока не перепрыгнешь.

g- Кабы знать, где упасть, так соломинку б подостлал.

h- Первый блин комом.

i-Слово не воробей, вылетит- не поймаешь.

j- С волками жить – по-волчьи выть.

( The key: 1-d; 2-h; 3-e; 4-I; 5-j; 6-g; 7-c; 8-b; 9-a; 10-f)

Во время выполнения заданий ведущий продолжает свой рассказ.

Ведущий: English language is rich in proverbs, sayings, idioms. One can use them in newspapers, films, TV or radio programs and, of course, in everyday life. Proverbs and idioms are the cultural attributes of English nation, they are the way of this nation thinking, they show the English character. The modern Englishmen think that self-possession is their main character trait. It is seen from the following proverbs: “When angry, count a hundred” or “He is not fit to command others that cannot command himself”.

An Englishman likes working but he always finds time to relax: “Business before pleasure”, “The busiest man finds the most leisure”. An Englishman never loses his time and he always knows how to spend money:” Time is money”; “ Money is power”; “ Money begets money”; “ Light purse is a heavy curse”. A real Englishman is sure that a good education is the most important task in life: ”Money spent on the brain is never spent in vain.”

Ведущий предлагает командам перейти ко второму заданию.

Task 2. “ The second half”

Match up the two halves of the proverbs:

  1. If there were no clouds, a- is the worst clad

  2. If you laugh before breakfast, b- before you come to it

  3. Better some of the pudding, c- so the fruit

  4. When in doubt, d- we should not enjoy the sun

  5. There is life e- than two

  6. The tailor’s wife f- make light work

  7. As the tree, g- you will cry before supper

  8. Many hands h- do nothing

  9. Do not cross a bridge i- in the old dog yet

  10. Four eyes see more j- than none of the pie

( The key: 1-d; 2-g; 3-j; 4-h; 5-I; 6-a; 7-c; 8-f; 9-b; 10-e)



Ведущий: Have you ever heard of Wolfgang Mieder? He is known as a prominent American proverb scholar. He is written or edited over 50 books on the subject , edits the journal” Proverbium”. He defines the term “proverb” as follows: “ A proverb is a short, generally known sentence of the folk which contains wisdom, truth, morals, and traditional views in a metaphorical, fixed and memorizable form and which is handed down from generation to generation”. By the way, if you want to make your speech alive and bright, it would be better for you to use the English idioms. Idioms are said to be the phrases or expressions in which all the words have another meaning and this meaning differs from the dictionary one. The word “ idiom” descends from the Greek “ idios” that means “own”. There are idioms concerning almost every sphere of life, for example, food.

That is why the next task is called “ Food idioms”



Ведущий объясняет третье задание командам.

Task 3. “Food idioms”

Match the idioms and their meanings.

  1. Bring home the bacon a- an idea or a plan that will never happen

  2. Big cheese b- for almost nothing, for very little money

  3. Bad egg c- a controversial question or argument

  4. Eat humble pie d-to earn your family’s living

  5. For peanuts e- to flatter someone

  6. Have bigger fish to fry f-an important person, a leader

  7. Have one’s finger in too many pies g- a bad person, a bum

  8. Hot potato h-to have more important things to do

  9. Pie in the sky i-to be involved in too many things so that

you cannot do any of them well

  1. Polish the apple j-to admit one’s error and apologize

( The key: 1-d; 2-f; 3-g; 4-j; 5-b; 6-h; 7-I; 8-c; 9-a; 10-e)



Ведущий: Proverbs are used by speakers for a variety of purposes. Sometimes they are used as a way of saying something gently, in a veiled way. Other times, they are used to carry more weight in a discussion, a weak person is able to enlist the tradition of the ancestors to support his position, or even to argue a legal case. They can also be used to simply make a conversation more lively. In many parts of the world ,the use of proverbs is a mark of being a good orator. By the way, Englishmen are known as” pet-lovers”. That is why many proverbs are connected with animals. And the fourth task is called “Proverb Zoo”.



Ведущий объясняет четвертое задание.

Task 4. “ Proverb Zoo”

Find the “ missing” animals and complete the proverbs with them.

  1. ------ is not taken twice in the same snare.

  2. A lazy-------- thinks its wool heavy.

  3. An ----- is but an -----, though laden with gold.

  4. An old ----- barks not in vain.

  5. First catch your ------ .

  6. The ----- going to seek horns lost his ears.

  7. To lock the stable-door after the ------ is stolen.

  8. Curses like ------ come home to roost.

  9. Curiosity killed a ------ .

  10. A curst ------ has short horns.

  1. Chickens; b- camel; c- fox; d- hare; e- horse; f- sheep; g- cat; h- ass; i- dog; j-ass; k- cow

( The key: 1-c; 2-f; 3-h,j ; 4-I; 5-d; 6-b; 7-e; 8-a; 9-g; 10- k)



Ведущий: Advertising is another sphere where proverbs are frequently used, but in a bit modified form. “One drive is worth a thousand words” is Ford’s advertisement of its Thunderbird. You can guess the underlying proverb behind this: “One picture is worth a thousand words.” It was originally introduced into the English proverb repertoire of TV advertisements. Many proverbs were adapted for using in advertising including :

  • Live by the sauce, dine by the sauce” ( Buffalo Wild Wings);

  • At D@D Dogs , you can teach an old dog new tricks”( D@D Dogs);

  • If at first you do not succeed, you are using the wrong equipment” ( John Deere);

  • A pfennig saved is a pfennig earned” ( Volkswagen);

  • Waste not. Read a lot.” (Half Price Books)

Some TV “ proverb” advertisements have been created by the GEICO company, such as “ A bird in the hand is worth two in the bush”, “The pen is mightier than the sword”, “Pigs may fly”.



Ведущий объявляет начало пятого задания.

Task 5. “The English @ Russian idioms”

Match the English and Russian idioms:

1.to be under smb’s thumb a- ради бога

2.to be a thorn in smb’s side b- брать голыми руками

3. let it be so c- как бы то ни было

4.nothing to speak of d- под башмаком

5. for goodnesssake e- не бог весть что

6. to win hands down f- была не была

7. to touch smb’s heart g- взять себя в руки

8. to pull oneself together h- бог с тобой

9. come hell or high water! I- брать за душу

10. be that as it may j- бельмо на глазу

( The key: 1-d; 2-j; 3-h; 4-e; 5-a; 6-b; 7-I; 8-g; 9-f; 10-c)

Ведущий: All proverbs are often poetic and it makes them suited for adapting into songs. Many musicians have used them in music from opera to country or to hip-hop. There are many famous English examples of using proverbs in music. Robe’s “Never swap horses when you are crossing a stream”, Bob Dylan’s “Like a rolling stone”, Cher’s “Apples don’t fall far from the tree”.

Proverb Remix” is a title of one musical piece which has been recorded by the Reggae artist Jahdan Blackkamoore. The Mighty Diamonds recorded a song called simply “Proverbs”.

Some rock bands have used parts of proverbs as their names, such as the “Rolling stones”, “Bad Company”, “Mother of Invention”. Moreover, there are two groups that called themselves “The Proverbs”. Many albums have names with allusions to proverbs, for example, “Spilt milk” ( a title used by Jellyfish and Kristina Train), “ Silk purse” by Linda Rondstadt, “Another day another dollar” by DJ Scream Roccett, “What is good for the goose is good for the gander” by Bobby Rush. Well, my dear friends, what about having a song break? Let us listen to one of the compositions! ( Звучит песня Элвиса Пресли “Easy come , easy go”).

После прослушивания песни ведущий объявляет шестое конкурсное задание.

Task 6.” Grammar in Proverbs”

Complete the proverbs with the verbs in the correct form:

  1. A drowning man--------- ( catch; Future Simple Active) at a straw.

  2. A bird -------- ( may/ know; Present Simple Passive) by its song.

  3. A fool’s tongue -------- (run; Present Simple Active) before his wit.

  4. Bacchus -------- ( drown; Present Perfect Active) more men than Neptune.

  5. Care -------- ( kill; Past Simple Active) the cat.

  6. If my aunt -------- (be; Conditional sentence of the third type) a man, she------- ( be, Conditional sentence of the third type) my uncle.

  7. If there------- (be; Conditional sentence of the second type) no clouds, we --------- ( not, enjoy; Conditional sentence of the second type) the sun.

  8. If you -------- ( agree; Conditional sentence of the first type) to carry the calf, they ------- ( make; Conditional sentence of the first type) you to carry the cow.

  9. Name not a rope in his house that -------- ( hang; Present Simple Passive) .

  10. Many a true word -------- ( speak; Present Simple Passive) in jest.

(The key: 1- will catch; 2- may be known; 3- runs; 4- has drowned; 5- killed; 6- had been/ would have been; 7- were/ should not enjoy; 8- agree/ will make; 9- was hanged; 10- is spoken)



Ведущий: I hope everybody has read the famous novels “The Hobbit” and “The Lord of the Rings” written by J.R.R.Tolkien. This author is known as the most famous user of proverbs in his writings. Also, C. Lewis created a dozen proverbs in “The Horse and His Boy”.

Proverbs are called the best source of inspiration for book titles : “ The Bigger they Come” by Erle Stanley Gardner and “ Birds of a Feather”. Proverbs have also been used by poets. You can read them in titles, for example,” A bird in the bush” by Lord Kennet or “The blind leading the blind” by Lisa Mueller.

Some authors have created anti-proverbs. For example, everybody knows an English proverb :”It is no use crying over spilt milk”. J.K. Rowling changes this standard proverb into:” It is no good crying over spilt potion” in the “Harry Potter” novels. And her book character Dumbledore advises Harry not to “ count your owls before they are delivered”. Charles Dickens, Agatha Christie, George Bernard Shaw liked to use the proverbs and there have been entire books cataloging their proverb usage.



Ведущий раздает командам последнее седьмое задание.

Task 7. “ Wordbuilding in proverbs”

Complete the proverbs with the words in the correct form:

  1. Good fences make good ------ ( neighbourhood).

  2. Great barkers are no -------- ( bite).

  3. Evil -------- corrupt good manners. ( communicate)

  4. --------- breeds contempt. (famillier)

  5. Necessity is the mother of -------- ( invent).

  6. Never quit -------- for hope. ( certain)

  7. No great -------- without some small gain. ( lose)

  8. No thing succeeds like ------- . ( successful)

  9. --------- never come alone.( fortune)

  10. Opinions --------- . (difference)

(The key: 1- neighbours; 2- biters; 3- communications; 4- familiarity; 5- invention; 6- certainty; 7- loss; 8- success; 9- misfortunes; 10- differ)

Ведущий: It seems to me, proverbs can be compared with people because proverbs can:

  • Warn:” If you sing before breakfast, you will cry before night”

  • Sum up life experience:” Hell is paved with good intentions”

  • Laugh at people:” Everyone calls his own geese swans”

  • Comment people’s appearance:”You look like a cat after it has eaten a canary”

  • Give some advice:” Do not trouble troubles till troubles trouble you”

That is why proverbs are our best friends!



Ведущий передает слово членам жюри, которые подводят итоги игры, награждают победителей.



Заключительное слово ведущего:

Dear friends! I would like to say, that members of both teams have just become the real inhabitants of the Kingdom of English Proverbs. To sum our game up, let me remind you one good English proverb which can become your life motto:” If at first you do not succeed, try, try ,try again!”



Литература, используемая при подготовке к мероприятию:

Сигал Т. К. Готовимся к олимпиадам по английскому языку – Москва:» Айрис-пресс»,2011

Интернет-ресурсы: http:// www.ru.wikipedia.org

www.homeenglish.ru

www.dslib.net

www.exdat.com


















Обсуждение материала
  • Сергей Колодин
    31 октября 201317:47
    Сергей Колодин

    Уважаемая Оксана Ивановна!

    Большое спасибо за хорошую разработку. Уверен, что она пригодится нашим коллегам.

    Интересный материал, подобранный Вами, поможет сделать интереснее уроки английского языка, разнообразить формы общения между учащимися во внеурочное время. Одно из достоинств разработки, на мой взгляд, и в том, что Вы смогли показать межпредметную связь, общность двух языков – русского и английского.

    С уважением, С.А. Колодин.

Отправка ошибки

Текст ошибки:
Комментарий:
Используйте вашу учетную запись Яндекса для входа на сайт.
Используйте вашу учетную запись Odnoklassniki.ru для входа на сайт.
Используйте вашу учетную запись Google для входа на сайт.
Используйте вашу учетную запись VKontakte для входа на сайт.
@mail.ru