В вашем браузере отключен JavaScript. Из-за этого многие элементы сайта не будут работать. Как включить JavaScript?

Учебно-Методический портал

Семинар на тему: "Национальный язык. Признаки современного русского литературного языка"

Семинар на тему: "Национальный язык. Признаки современного русского литературного языка"

Ирина Верховых
Тип материала: другое
Рейтинг: 123 голосов:2просмотров: 6005
Краткое описание
Разработка семинарского занятия по "Русскому языку и культуре речи", предназначенная как дидактический материал для учителя/преподавателя в старших классах средней школы и высших учебных заведений.

Дистанционное обучение педагогов по ФГОС по низким ценам

Вебинары, курсы повышения квалификации, профессиональная переподготовка и профессиональное обучение. Низкие цены. Более 18400 образовательных программ. Диплом госудаственного образца для курсов, переподготовки и профобучения. Сертификат за участие в вебинарах. Бесплатные вебинары. Лицензия.

Файлы
Национальный язык.docx Скачать

http://www.uchmet.ru/imgs/uchmet_120_60.gif












СЕМИНАР на тему:


«Национальный язык.

Признаки современного русского литературного языка»


для преподавателей курса

«Русский язык и культура речи»








Подготовила к.ф.н., доцент

кафедры «Русский язык»

Верховых И.А.















Москва

2016


Национальный язык. Признаки современного русского литературного языка.


  • Вопросы для обсуждения:


  • Что входит в понятие национальный язык?

  • Почему термины, территориальные диалекты, профессиональные и социально-групповые жаргоны, арго нельзя считать основой литературного языка?


  • Просторечие, диалекты, жаргоны существуют только в устной форме. Русский литературный язык, в отличие от всех прочих разновидностей национального русского языка, имеет письменную и устную формы.

Диалект - это особый язык, который использует для общения отдельная группа лиц. Как правило, эти люди проживают на одной территории или принадлежат к одному социальному статусу и профессии. Это территориально ограниченная форма существования языка. Любой литературный язык имеет более или менее определенный наддиалектный характер.

Просторе́чия - слова, выражения, грамматические формы и конструкции, распространённые в нелитературной разговорной речи, свойственные малообразованным носителям языка и явно отклоняющиеся от существующих литературных языковых норм.

Жарго́н - социолект; отличается от общеразговорного языка специфической лексикой и фразеологией, экспрессивностью оборотов и особым использованием словообразовательных средств, но не обладающий собственной фонетической и грамматической системой. Жаргонные слова или выражения называют «жаргонизмами.

Те́рмин - слово или словосочетание, являющееся названием некоторого понятия какой-нибудь области науки, техники, искусства и т. п.


  • Посмотрим на конкретных примерах, почему, например, ростовский диалект нельзя считать нормированной речью. Какие фонетические, грамматические, лексические особенности донского говора отражены в текстах?


  • Раздаточный материал


  1. У курей кублы (куриное гнездо) иде тока не были: у сараи, у клуни (амбар).

  2. У кузни я работал фею жысть.

  3. Волчья лапка (герань) в гаршках растёть, святёть (цветет) красными святками.

  4. Кубышка (сорт тыквы) растёть, иё праризають сверху, семечки выбирають и вады наливають, бяруть иё ф поли с сабой.


  • Прочитайте отрывок из статьи Н.Ивановой «Энрике и Доменико», опубликованный в «Московском комсомольце». Сравните речь студентов-иностранцев, один из которых изучал речь по русским грамматикам, а другой – в студенческой среде.

  • Как называется особенность разговорной речи Доменико?

  • Почему жаргон считается условным языком? (Сделать вывод, что условность жаргона заключается в обозначении понятий именами, непонятными для большинства непосвященных).

  • Как и почему изменился язык Энрико после первой реплики? Переведите текст на литературный русский язык (чтение и перевод в парах).


  • Раздаточный материал


Энрико смело протянул руку Доменико и на чистом русском языке сказал:

— Добрый день! Давай познакомимся. Меня зовут Энрико. Разрешите приветствовать вас от своего имени. Не ожидал вас увидеть. Какая приятная встреча! Как вы поживаете?

— Привет?! — полувопросительно произнес Доменико. — Ты что, зациклился? Утром в общаге лукавались...

— Понял. Я тоже по-русски секу. Пообщаемся, будь спок!

— Брось заливать, меня не колышет.

— Спикаешь, что шарик берешь.

— Маней не хватает.

— Жистяка серая, из общаги в читалку, из читалки в общагу — посмокать некогда.

— У тебя тоже фейс круглый и трузера обалденные.

— Корешки у меня здесь есть. Только общаемся редко. Делов по горло.

— Пора делать ноги.

Для справки. Зациклитъся — сойти с ума (образно). Лукатъ — смотреть. Лукаватъся — видеться. Сечь — понимать что-либо, разбираться в чем-либо. Будь спок — не волнуйся. Не колышет — не волнует. Сникать — говорить, разговаривать с кем-либо, о чем-либо. Что шарик берешь — легко. Мани — деньги. Жистяка — жизнь. Смокать — курить. Фейс — лицо. Трузера — брюки. Кореш — цруг, приятель.


  • Какие еще виды жаргона, кроме молодежного, вам известны?


  • школьный, спортивный, профессиональный, уголовный.


  • Приведите примеры школьного жаргона.


  • химоза, русичка, шпора, ботаник, контроша, препод, родичи, столовка, скатать, передрать, трояк, ботаник.


  • Кстати, знаете ли вы, что в двадцатые годы ХХ века были специальные публикации, посвященные детскому жаргону? Например, статья Виноградова «Детский блатной язык» (1926), Каперского «Воровской жаргон среди школьников: по материалам обследования ярославских школ» (1927). В 1929 году появился даже словарь «Из лексикона детских беспризорников и босяков».


  • Как вы думаете, с чем связан такой повышенный интерес к детскому жаргону?

  • Вспомните фильм «Место встречи изменить нельзя». Почему так успешно герой Конкина Володя Шарапов прижился в среде бандитов?

  • Попробуйте с ходу перевести слова Шарапова на литературный язык:


  1. Ну покеда, бабанька. Покеда…

  2. Да чем же я тебе пригрожу, когда вокруг тебя кодла с пушками да перьями в придачу… от меня тут за одну минуту ремешок останется… (Кодла – группа лиц, толпа, компания. Пушка – пистолет. Перо – нож).

  3. Вышак ему ломится.

  4. Человек от Фокса пришёл, весточку притаранил.

  5. Бабанька, ты мне Аню к трубочке позови.


  • Давайте представим себе, что люди отказались от понятия «литературный язык». К чему такой отказ может привести?


  • в обсуждение включить все признаки литературного языка (кодифицированность, нормированность, общеупотребительность, общеобязательность, распространенность, относительная устойчивость, стилистическое многообразие, соответствие возможностям языковой системы). Сделать вывод о необходимости литературного языка как высшей формы русского национального языка.


  • Какие нормы литературного языка вы знаете?


  • Орфоэпическая (акцентологическая)

Орфографическая (написание)

Словообразовательная

Лексическая

Морфологическая (грамматическая)

Синтаксическая (грамматическая)

Интонационная

Пунктуационная

Стилистическая


  • Назовите нормы, которые нарушены в предложениях:


  • Раздаточный материал


  1. Он взял ремень и вдарил его.


  • Типичная лексическая ошибка, связанная с нарушением нормы словоупотребления.


  • Что означает «вдарить»?


  • Толковый словарь Ушакова: ВДАРИТЬ - нанести удар кому-нибудь (в драке). Мальчишка вдарил девочку (или девочке) по спине и удрал.


  • Являются ли употребление слова «вдарить» в значении «выпивать», «начать ухаживать» литературной нормой? Почему?


  1. Собаки бежат быстро.


  • Нарушение морфологической нормы, регулирующей выбор вариантов морфологической формы слова и вариантов ее сцепления с другими.


  • Как вы думаете, почему люди делают ошибки подобного рода?


  • низкий общекультурный уровень говорящего и пишущего.


  • Анекдот


Гражданин нерусской национальности просит:
- Дайте стакан вода.
Ему дали, но поправили:
- Не вода, а воды.
Он выпил и говорит:
- Спасибо, вкусная воды.
Его опять поправили:
- Не воды, а вода.
- ???


  1. Мы пишем в газету о положение демобилизованных из армии.


  • Нарушение орфографической нормы.


  • Вспомните правило склонения существительных на – ие.


  • Существительные второго склонения на -ий, -ие в предложном падеже имеют окончание -и.


  1. Живу я на небольшом переулке, ведущим к Дону.


  • Нарушение синтаксической нормы: неправильный выбор предлогов нарушает нормы синтаксического управления.


  1. Разрешите предоставить вам доктора Петрова.


  • Нарушение лексической нормы: Глагол «предоставить» означает “дать возможность воспользоваться чем-либо” (предоставить квартиру, отпуск, должность, кредит, заем, права, независимость, слово и т, д.), а глагол «представить» имеет значение “передать, дать, предъявить что-либо, кому-либо” (представить отчет, справку, факты, доказательства; представить к награде, к ордену, к званию, на соискание премии и т.д.).


  1. А) Он сказал обидчивое слово. Б) Нам подарили красивый глинистый кувшин. В) У нас в семье заглавный папа.


  • Нарушение лексической нормы.


  1. А) Пушкин и Лермонтов - два луча света в темном царстве. Б) Пушкин - поэт с большой буквы этого слова. В) Меня до глубины волнует этот вопрос.


  • Нарушение стилистической нормы. А) Неудачное применение метафоры. Б) Лексическая избыточность. В) Лексическая недостаточность.


  1. Где мой туфель? — Вот твоя туфля.


  • Туфля – существительное женского рода. Нарушение морфологической нормы: неверное определение категории рода. «Мой туфель» - выражение просторечное.


  • А как правильно сказать «пара туфель» или «пара туфлей»?


  • В устной и письменной литературной речи может использоваться только нормативный вариант – «пара туфель».


  • К какому роду относятся слова?


Авеню (ж.)

Бра (ср.)

Папарацци (м.)

Тюль (м.)

Виски (ср.)

Тамада (м.)

Кенгуру (м.)

Щупальце (ср.)

Бандероль (ж.)

Сирота (о.)

Пони (м.)

Протеже (о.)


  • Вспомните фильм «Доживем до понедельника». Учительница младших классов, возмущаясь манерами своих учеников, произносит: «Я им говорю: "Не ложьте зеркало в парту!". А они все ложат и ложат». Какую ошибку совершает учительница? Можно ли говорить о культуре речи учительницы? Почему?


  • Толковый словарь Ушакова: ЛОЖИТЬ, ложу, ложишь, несов., кого-что (простореч. обл.). То же, что класть в 1 знач.


  • Поясните значение и сферы употребления слов:


  1. Войти – ввалиться


  • Толковый словарь Ушакова:

ВВАЛИТЬСЯ, ввалюсь, ввалишься, сов. (к вваливаться). 1. Упасть, ввергнуться во что-н. (разг.). Ввалить в яму. 2. Глубоко осесть, стать впалым. У больного ввалились глаза. Ввалившиеся щеки. 3. перен. Грузно, тяжеловесно войти; вломиться без зова, неожиданно, назойливо (разг. фам.). В комнату ввалился подвыпивший сосед.


  1. Вложения – инвестиции


  • Толковый словарь Ушакова:

ВЛОЖЕНИЕ, вложения, ср. 1. Действие по глаг. вложить. || То, что вложено (в пакет; канц.). Со вложением (надпись на конверте, в к-рый кроме письма вложен еще какой-н. предмет). 2. Деньги, капитал, вложенный в какое-н. предприятие (фин. экон.). Государство сделало миллиардные вложения в промышленность. Рост капитальных вложений в строительство.


ИНВЕСТИЦИЯ, инвестиции, ж. (экон.). Вложение, вклад, инвестированный капитал. Обесценение английских инвестиций, вызванное небывалым падением цен на колониальное промышленное сырье (из газет).


  1. Вместе – гуртом


  • Толковый словарь Ушакова:

ГУРТОМ, нареч. 1. Большой партией, оптом. Гуртом покупать выгоднее, чем по частям. 2. Всем вместе, всей компанией (разг.). Гуртом отправились купаться.


  1. Вор – хапуга


  • Толковый словарь Ушакова:

ВОР, вора, мн. воры, воров, м. 1. Человек, занимающийся воровством, совершающий кражи, расхищающий чужое имущество. Угрозыском обнаружена шайка железнодорожных воров. Вору дай хоть миллион, он воровать не перестанет. Крылов. || Тот, кто расхищает общественную социалистическую собственность, совершает незаконные действия с корыстной целью. Колхоз освободился от проникших в него воров. 2. Злодей, обманщик (старин.). Тушинский вор. (т. наз. Лжедимитрий II).


ХАПУГА, хапуги, м. и ж. (простореч. вульг.). Тот, кто хапает, взяточник. Стряпчий Золотуха, первейший хапуга в мире. Гоголь. Их недокармливал хапуга-эконом. Некрасов. - Он, должно быть, хапуга по природе. В нем, вероятно, подьяческой крови много. А. Островский.

Вульгаризм (от лат. vulgaris — грубый, простой) — слова и выражения, свойственные фамильярной или грубой речи.


Работа в группах (по 4-5 человек). Задание для всех групп одинаковое.


  • Подберите как можно больше синонимов к слову (лидер группы выбирает листок со словом «слепым» методом). На выполнение задания отводится полторы минуты. Побеждает группа, составившая наиболее длинный синонимический ряд.


Благородный

Вероятно

Активный

Бросить

Равнодушный

Невежественный

Долгий


  • Подведение итогов. Оценка активности студентов.


  • Домашнее задание


  1. С помощью различных образно-выразительных средств разнообразьте приведенный ниже текст, руководствуясь литературными нормами современного русского языка. Полученный текст запишите. Какие лексические средства вы использовали?


Был июльский день. Погода установилась надолго. Небо ясно. Заря не разливается румянцем. Солнце лучезарное, всплывает под тучкой. Край облачка засверкает змейками; блеск их подобен блеску серебра... Но вот опять хлынули лучи, — и поднимается светило. Около полудня появляется множество облаков. Цвет небосклона не изменяется во весь день и кругом одинаков; разве кое-где протянутся голубоватые полосы: то сеется дождь. К вечеру эти облака исчезают; последние из них ложатся клубами напротив солнца; на месте, где оно закатилось, сиянье стоит недолгое время над землей, и, тихо мигая, затеплится на нем звезда. В такие дни краски все смягчены; на всем лежит печать кротости. В воздухе пахнет полынью, рожью, гречихой; даже за час до ночи вы не чувствуете сырости. Подобной погоды желает земледелец для уборки хлеба...


  1. Разбейтесь по парам. Составьте диалог, в котором намеренно нарушьте литературные нормы. Вы можете использовать интернет-жаргон, арго, студенческий сленг и др. Разыграйте диалог на занятии. Сумейте объяснить, что именно в вашей беседе не соответствует нормам литературного языка.



Список использованной литературы:



  1. Анохина Т.Я. Стилистика и культура русской речи. М.: Форум, 2015. 320 с.

  2. Башиева С.К., Дорохова З.Р., Мокаева И.Р., Чепракова Т.А. Основы стилистики и культуры речи. Основы стилистики и культуры речи. Часть II. Материалы для самостоятельной работы. – Нальчик: Каб.-Балк. ун-т, 2008. – 245 с.: [Электронный ресурс]. URL: http://textarchive.ru/c-2172596-pall.html. (Дата обращения: 12.12.2015).

  3. Введенская Л.А. Культура речи. Серия «Учебники, учебные пособия». Ростов н/Д: Феникс, 2001.- 448 с.

  4. «Место встречи изменить нельзя» (1979). Режиссер – Станислав Говорухин.

  5. Толковый словарь Ушакова: [Электронный ресурс]. URL: http://ushakovdictionary.ru/ (Дата обращения: 10.12.2015).

  6. Тургенев И.С. Записки охотника: [Электронный ресурс]. URL: http://az.lib.ru/t/turgenew_i_s/text_0080.shtml (Дата обращения: 04.12.2015).














Обсуждение материала
Для добавления отзыва, пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Образовательные вебинары
Подписаться на новые Расписание вебинаров