В вашем браузере отключен JavaScript. Из-за этого многие элементы сайта не будут работать. Как включить JavaScript?

Учебно-Методический портал

Духовно – нравственное развитие учащихся на уроках английского языка

Духовно – нравственное развитие учащихся на уроках английского языка

Антонина Цеденова
Тип материала: Обобщение опыта
просмотров: 2568
Краткое описание
Наступил новый этап развития социума, связанный с изменением менталитета общества и личности, изменением ценностных ориентаций у подрастающего поколения. Духовно-нравственное развитие школьника является важнейшим аспектом социализации личности [1].
      
Теги: оу, учитель

Дистанционное обучение педагогов по ФГОС по низким ценам

Вебинары, курсы повышения квалификации, профессиональная переподготовка и профессиональное обучение. Низкие цены. Более 18300 образовательных программ. Диплом госудаственного образца для курсов, переподготовки и профобучения. Сертификат за участие в вебинарах. Бесплатные вебинары. Лицензия.

Файлы
цеденова статья.rtf Скачать

МБОУ «Русская национальная гимназия имени преподобного Сергия Радонежского»















Статья: «Духовно – нравственное развитие учащихся

на уроках английского языка»



















Автор: Цеденова Антонина Александровна,

учитель английского языка

Республика Калмыкия г.Элиста





г.Элиста, 2015

Наступил новый этап развития социума, связанный с изменением менталитета общества и личности, изменением ценностных ориентаций у подрастающего поколения. Духовно-нравственное развитие школьника является важнейшим аспектом социализации личности [1].

Совершенно очевидно, что отдельная личность и целый народ, вступая в общечеловеческое культурное пространство, должны владеть различными средствами межнационального общения. С этой точки зрения огромную роль играет знание как минимум одного иностранного языка [2].

Язык – хранилище культуры этноса. Великий русский педагог Константин Дмитриевич Ушинский, по этому поводу выражал такую мысль, что природа страны и история народа, отражаясь в душе человека, отражались в слове. Человек исчезал, но слово оставалось бессмертной и неисчерпаемой сокровищницей языка, каждая его форма есть результат мысли и чувства человека, через которые отразилась в слове природа страны и история народа. [3].

      Ведь, обучение - это передача молодому поколению не только знаний, но и духовности, накопленных человечеством.  Если прибегнуть к опыту выдающихся мыслителей педагогов, то все отдают первостепенное значению духовности через культуру своего и чужого языка, т.к язык – это явление духовной культуры человечества, одна из форм общественного сознания.

Поэтому можно только положительно рассматривать воспитание духовности учащихся именно на уроках иностранного языка.

Но на сегодняшний день духовно-нравственное воспитание нуждается в теоретическом осмыслении его методологических основ, разработке целостного подхода.

В связи с этим, работу по развитию духовно-нравственного, познавательного, творческого потенциала учащихся провожу с первых лет обучения в школе. Свою трудовую деятельность начала с преподавания английского языка во 2 - 4 классах по УМК М.З. Биболетовой.

Для младшего школьного возраста характерны яркая образность и непосредственность восприятия, легкость вхождения в различные образы. Учитывая психологические и возрастные особенности своих учеников, я использовала на уроках игровые технологии в качестве важного методического приема. Игра на уроке позволяет создавать ситуации, в которых ученики не могут «отмолчаться», игра может сделать увлекательным изучение даже самого скучного и сложного грамматического материала. Любовь к детям, чувство равенства, атмосфера увлеченности дают им возможность преодолеть стеснительность, скованность, снять языковой барьер, усталость. Игра является одной из основных форм освоения ребенком окружающего мира.

Специально для детей младшего школьного возраста мною была разработана программа факультативных занятий «Занимательный английский», в основе которых лежит игровая методика и подборка песен по тематике « Грамматические песенки для детей младшего школьного возраста».

В познавательной деятельности восприятие неразрывно связано с вниманием, которое отличается неустойчивостью, он легко переключается и отвлекается. В этом возрасте учащиеся обращают внимание лишь на то, что вызывает их непосредственный интерес. Внимание младшего школьника становится более устойчивым в том случае, если размышляя об увиденном, он одновременно выполняет действие, - рисует, строит, берет в руки предмет. И чем больше видов восприятия будет задействовано, тем успешнее будет обучение. Эту особенность можно широко использовать в языковых играх, в игру «Снежный ком» можно играть при изучении любой темы. Например: «Покупки»(«Я пошел в магазин и купил …»); «Животные»(«Я пошел в зоопарк и увидел …») и т.д. Детям нравится, когда кто-то ошибается или делает вид, что ошибается. Они любят исправлять: водящий показывает на свой нос и говорит: «This is my hand » - «Это моя рука». Ученик, к которому обращаются, должен ответить правильно, показывая на свой нос: «This is my nose».

Можно поиграть в антонимы. Ведущий говорит: «Big»(большой), - а ученик, к которому он обращается должен ответить: «Small»(маленький), и т.д.

«Найди лишнее слово» - игра, когда нужно найти лишнее, не подходящее слово среди нескольких слов. Например: магазин, супермаркет, лифт, книжный магазин, булочная.

Игра «Good or Bad». Учащиеся говорят «Good»(хороший), если слово, которое произнес учитель, имеет хорошее значение; или «Bad», если плохое. Например: friendly – good, angry – bad.

Несомненно, с самыми большими трудностями учащиеся встречаются при изучении грамматических структур. Ребенок просто заучивает правило, часто не понимая его сути. Как, например, объяснить, что глагол to be делится еще на три глагола (am, is, are), которые к тому же переводятся все одинаково, а употребляются по-разному? И вот учитель создает образ трехголового дракона Арэмиса.

Итак, Королевством английского языка правит строгий, но справедливый дракон Арэмис. На русский язык он переводится: «есть», «быть», «находиться». И есть него три головы: самая маленькая – am, постарше – is, и самая старшая – are, которые ведут себя с разными людьми по разному.

Глаголы do и does читаются не по правилам, и детям очень трудно заучить их чтение, да и часто забывают они употреблять их в вопросительных предложениях в Present Simple.

Отправляемся снова в сказку в гости к двум симпатичным гномам. Они живут в маленьком домике на опушке леса. Живут они очень дружно и весело. У одного гнома есть самая любимая вещь – его дудочка. «Ду-ду-ду-ду,» - поет целыми днями гном Do. «Да-да-да-да», - подпевает ему гном Does. Оба гномика очень трудолюбивые – очень уж много у них работы. Без них даже вопросы задать нельзя. Никак их в вопросах не переведешь, зато стоят они на первом месте, помогают. «Любишь ли ты яблоки?» - спрашиваем мы по-русски. Нужно пригласить гномика Do, чтобы спросить по- английски: «Do you like apples?». «Играет ли он в футбол?» - «Does he play football?» - нужно пригласить гномика Does. Много гостей приходит к веселым гномам, а самый давний их друг приходит почти каждый день. Зовут этого старичка Did и говорит он только о том, что было давно. Вот так они и проводят вечера.

В своей работе в начальном блоке руководствовалась методическими рекомендациями М.З. Биболетовой. В учебнике и книге для учителя дается огромное количество игр, которые способствуют обогащению и закреплению у детей бытового словаря, связной речи, грамматических структур, развивают память, внимание, наблюдательность и воображение. Разрабатывала итоговые уроки, праздники с необычными сказочными сюжетами, на которых ребята применяют свои знания, умения и навыки. Один из таких уроков-праздников «В гостях у сказки», был проведен в 4 классе.

Как любой творчески работающий учитель, я стараюсь придумать что-нибудь новое и интересное. На своих уроках я использовала комплект разработанных мною домино(лексическая - составляется английское слово и его перевод, транскрипционная- составляется английское слово и его транскрипция).

К методам и приемам, содействующим духовно - нравственному воспитанию учащихся средней и старшей ступени обучения английскому языку, могут быть отнесены коллективные формы взаимодействия. Работая по УМК. «Spotlight», на завершающих этапах овладения устным иноязычным общением, использую метод проекта, который имеет большие возможности для формирования у учащихся таких общечеловеческих ценностей, как уважительное и толерантное отношение к другой культуре и более глубокое осознание своей культуры.

В зависимости от обсуждаемой проблемы и ступени обучения, я организую значимую, интересную и хорошо известную ученикам коллективную деятельность. Выбор ее вида зависит от таких личностных характеристик школьника, как их желание, интересы, жизненный опыт. Кроме этого, принимаю во внимание возрастные особенности обучаемых, придавая особое значение их субъективным характеристикам. К ним относятся: умение выполнять речевые упражнения и работать с опорами, планировать свое речевое поведение, выражать своё отношение к услышанному, участвовать в коллективных формах общения', планировать и осуществлять коммуникативную деятельность группы, подводить итоги и оценивать результаты. Метод проекта, предполагает:

  • самостоятельную (индивидуальную, парную, групповую) деятельность учащихся на уроке или во внеурочное время;

  • распределение обязанностей;

  • использование исследовательских методов (определение проблемы, оформление конечных результатов, подведение итогов, творческий отчет, защита проекта).

Привожу несколько примеров проектных заданий, апробированных мною на практике: «Мой дом - моя крепость», « Любимый сказочный герой», «Моя семья», «Фонтаны Британии», «Праздники Британии», « Популярные народные певицы Калмыкии», «Путеводитель для туриста по Республике Калмыкия», «Здоровый образ жизни», « Виды спорта», «Загрязнение окружающей среды», «Моя любимая кинолента»

Подчеркну, что все проектные задания выбирались при самом активном участии школьников. Творческие работы выставлялись на публичное оценивание самих учащихся.

Для успешного решения учебных задач комбинирую различные педагогические технологии, методы: поисковый, исследовательский, проблемный, репродуктивный, проектирование. Эффективны оригинальные методы при обучении грамматике, настольные грамматические игры, кроссворды, ребусы, песни, уроки коммуникативной грамматики. И, конечно, не последнюю роль играют тематические уроки. Ведь, урок был, есть и в ближайшем будущем наверняка останется главной формой организации обучения и воспитания в школе. Современный урок должен быть направлен не на репродуктивные формы работы, а на творческие, развивающие. В этом плане, межпредметная интеграция является одной из инновационных педагогических технологий, отвечающих требованиям современного урока и духовно – нравственного воспитания.

     Хотелось бы поделиться опытом работы в данной области в нашей гимназии. Мною проводятся  интегрированные уроки английского, русского, калмыцкого языка и литературы. Ведь, развитие учебного процесса – это результат перехода к новому, более совершенному качественному состоянию, от простого к сложному, от низшего к высшему, к некоей ступени духовной, умственной зрелости, сознательности, культурности.

В связи с этим, подготовлены метапредметные уроки, внеклассные мероприятия, исследовательские работы в рамках различных семинаров, конкурсов по духовно-нравственному воспитанию.

Так, например:

многочисленные уроки по определенным темам: «Язык – это дорожная карта культуры», «По заслугам и награда», «Мой любимый город», «Путешествуя по Великобритании», « Я живу в Калмыкии», «Что в имени тебе моем…» (этимология калмыцких и английских имен);

внеклассные мероприятия: «Лиловая загадка», «Народ без традиций, что дерево без корней», « Виды спорта», « Правила хорошего тона», « Обычаи и традиции празднования Нового года и Рождества в России и Британии»и т.д;

исследовательские работы: «Музыка для глаз», «Застывшая поэзия», «Моя семья – моя крепость», «Изучение имен собственных в фразеологизмах английского, русского и калмыцкого языка», «Сопоставительный анализ пословиц и поговорок в английском и калмыцком языках».

сочинения на английском языке: «Мой любимый учитель», «С далеких пушкинских времен…» (очерк Д.Н.Кугультинова), «О колокольчиках…» Некоторые темы были предложены учащимися гимназии, как наиболее интересные и современные.

Кроме того, мои ученики принимают участие в таких олимпиадах как: « Покори Воробьевы горы», «Британский бульдог», «Всероссийская олимпиада по английскому языку»

Глядя на своих учеников, я тоже стараюсь принимать участие в различных конкурсах, таких как: «Новая идея», «От исследования к научной деятельности», «Первые шаги в науку», «Степная антилопа», «Лучшая презентация», « Сургулин эрдм», «Моя малая родина», «Радонежских чтениях».

Таким образом, интеграция учебных предметов  представляется  весьма перспективным средством совершенствования учебного плана.

Но, вместе с тем, существуют проблемы: информационная перенасыщенность, разные подходы к изложению материала, плохо читающие учащиеся. А между тем перед учителями стоит важная задача – дать обществу человека, владеющего в совершенстве общеучебными умениями, необходимыми в любой сфере жизнедеятельности: понимать и интерпретировать текст, выражать свою точку зрения. Нужно постараться сделать всё, чтобы урок был интересным. Для этого необходимо создать творческую атмосферу. Каждый ученик должен почувствовать интерес и потребность в знаниях. Перемещение целевой установки учителя с учебного предмета на самообучение, на воссоздание целостного знания требует от него знания того, что делают другие учителя в том же классе и как сообщаемые им знания соотносятся с информацией, которую получил ребенок. Учебный предмет не самоцель, а лишь частица  целого; его программа строится в логике развития человеческого знания вообще и в данной науке в частности и должна соотноситься с возрастными особенностями ребёнка. Чрезвычайно важно показать воспитаннику логику развития предмета, обучать его самостоятельно добывать и систематизировать знания, воссоздавать причинно-следственные связи, пользуясь методами понимания и сотворчества.

В школьной практике настоящего времени существует также проблема перегрузки учащихся, нехватки времени на всеобъемлющий образовательный процесс. Всё  это  "заявка"  на интеграцию, хотя бы по отдельным темам.

В заключении, мне хотелось бы отметить, что одной из основных целей национального проекта «Образование», помимо расширения доступности и повышения качества предоставляемых образовательных услуг, выхода на современный уровень обучения, является оказание государственной поддержки талантливой и разносторонне одаренной   молодежи, призванной в ближайшем будущем решать практические задачи, актуализирующие нестандартное мышление, интеллектуальную инициативу личности. Кроме того, возникает необходимость разработки новых подходов к вопросу воспитания и развития творческой индивидуальности школьников с учетом достижений психологии и педагогики, гуманистических подходов к обучению, обеспечения творческого самоопределения личности старшеклассника в меняющихся  условиях социума. В связи с этим, как никогда, актуально высказывание Ключевского, о том, что нужно любить то, что преподаешь, и любить тех, кому преподаешь. Ведь, осознание этого и является одним из основополагающих принципов ФГОС.


Список литературы:


1.Аверкиева, Г.В. Проблема формирования ценностных ориентаций современных школьников. Ребенок и современный мир. - Архангельск, 2001. C. 55-60.


2.Агапов, В.С. Концепция духовно-нравственного воспитания учащейся молодежи А.С.Метелягина, [1950- 2001 гг.: Отечеств. ученый-педагог] // Проблемы формирования и развития личности в психологии и педагогике. - М., 2001. - C. 31-35.


3.Арапова, Е.М. Нравственное воспитание на уроках иностранного языка / фестиваль педагогических идей «Открытый урок». – Москва, 2009.


4 .Власова, Т.И., Духовно ориентированная парадигма воспитания в отечественной педагогике// Педагогика - 2006. -№10 - с 36-42.

5. Макаренко, А. С. Лекции о воспитании детей.

Избр. Пед. Соч. - М., 1977.- Т. 2.


6. Пассов, Е.И. Урок иностранного языка/ Настольная книга преподавателя иностранного языка/М.-Глосса-пресс Феникс-2010. -640с. 


7. Чаша мудрости: афоризмы, наречия, высказывания отечественных и зарубежных авторов/ М.: изд. «Детская литература», 1978г.- 511с.





Обсуждение материала
Для добавления отзыва, пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Подписаться на новые Расписание вебинаров